Продолжая славные традиции башкирской литературы (К 70-летию писателя и журналиста Факиля Мурзакаева)
14.11.2020, 08:50
Факиль Салихович Мурзакаев ‑ талантливый журналист, один из ярких представителей современной башкирской прозы. Хорошо известен в культурных кругах республики своим богатым литературным творчеством.

Факиль Мурзакаев родился 14 ноября 1950 года в деревне Каран-Кункас Миякинского района Башкирской АССР. Учителя и школьники Каран-Кункасской школы гордятся своим знаменитым выпускником, внимательно следят за его успехами.

После успешного окончания филологического факультета Башгосуниверситета Факиль Мурзакаев начал работать в республиканской газете «Совет Башкортостаны» сначала корреспондентом, затем заведующим отделом. Около 10 лет Факиль Салихович отдал журналу «Башкортостан кызы», где исполнял нелегкие обязанности ответственного секретаря. Затем он вновь продолжил свою деятельность в газете «Башкортостан», где более полутора десятков лет являлся заместителем главного редактора. С 2011 года является заместителем главного редактора сатирического журнала «Хэнэк» («Вилы»).

Проявив себя как талантливый и незаурядный журналист в 80-ые годы, в последнее время Факиль Мурзакаев обратился к прозе. За сравнительно короткое время он стал автором десятков рассказов, повестей «Перекати-поле»», «Юный корреспондент» и других, в которых раскрываются острые нравственные аспекты формирования личности, показаны непростые взаимоотношения людей, изломы людских судеб, вопросы духовности. Герои большинства его произведений ‑ смелые и честные люди, борцы, через утраты и ошибки идущие к заветным целям. Писатель ненавязчиво учит в своих сочинениях простым и важным истинам, которым должен следовать каждый молодой человек: доброте, уважению к родителям, великодушию, умению прощать недостатки близких.

Факиль Мурзакаев сегодня является одним из самых плодотворных писателей, пишущих для молодого поколения. Его повести «Березняк-владение мальчишек», «Летние каникулы», «Путы», «Прощальный вальс» и другие, увидевшие свет в периодической печати и журналах, поднимают злободневные проблемы сегодняшнего духовного развития молодого поколения. Автор хорошо знает психологию представителей современной молодежи, создает интересные, запоминающиеся образы. Факиль Мурзакаев, без всякого сомнения, является носителем богатства башкирского языка, одним из тех, кто творчески использует и преумножает культурно-духовные традиции народа.

Он является автором более чем десятка книг, изданных в издательстве «Китап». Выход каждой из них становился событием в культурной жизни республики. Составленный им русско-башкирский словарь сельскохозяйственных терминов выдержал уже несколько изданий, пользуется широким спросом у специалистов и журналистов. Значительный общественный резонанс имели его книги афоризмов, крылатых выражений и мудрых высказываний. Факиль Мурзакаев известен и как талантливый переводчик, им переведены на башкирский язык отдельные произведения Василия Шукшина, Юрия Рытхэу, Валерия Ганичева и других русских писателей.

В 2003 году издательство «Китап» имени Зайнаб Биишевой выпустило первый сборник из серии «Песнь о Салавате», автором и составителем которого стал Факиль Мурзакаев. Сборник разошелся буквально за несколько дней, ведь подобных изданий до сих пор не было. Автор собрал и опубликовал в одной книге изречения о Салавате Юлаеве различных ученых, писателей, государственных деятелей (среди них есть и воздававшие хвалу Салавату, и ненавидящие его), документальные факты, связанные с его именем, отрывки из произведений, созданных в самое разное время, образцы народного творчества, воспевающие батыра, и многое другое.

Очередной том, посвященный Салавату Юлаеву, вышел уже на русском языке под названием «Слово о батыре». Сам автор отмечал, что в процессе работы над сборниками он тщательно изучил более ста исторических источников. Этот труд получил самую высокую оценку ученых и специалистов. Сам автор говорит, что и в дальнейшем будет продолжать работу над совершенствованием сборников, ведь тема Салавата Юлаева неисчерпаема.

В 2007 году вышла книга Факиля Мурзакаева «Юность ‑ предтеча судьбы», в которую вошли шесть повестей. Издание сразу же вызвало большой интерес читательской аудитории, оживленные дискуссии о внутреннем мире юных героев, о правомерности причин, которые движут поступками людей. Повести написаны столь ярким языком, что понимаешь: писатель не утратил свежести ощущения жизни, он бескорыстный друг, влюбленный юноша, поэт, воспевающий умение любить.

Факиль Мурзакаев ‑ заслуженный работник культуры Республики Башкортостан, лауреат премии им. М. Акмуллы. За книги «Неугомонный мальчик» и «Юность ‑ предтеча судьбы» в 2009 году ему была присуждена Государственная премия РБ имени Хадии Давлетшиной в области литературы и искусства для детей и юношества.

Факиль Салихович не собирается останавливаться на достигнутом, активно работает все последние годы. 65-летию великой Победы был посвящен сборник его статей о Героях Советского Союза и полных кавалерах орденов Славы ‑ уроженцах Башкортостана. В сборник «На камне б высек историю...», который увидел свет, составителем и одним из авторов которого стал Факиль Мурзакаев, посвященный 20-летию принятия Декларации о государственном суверенитете Республики Башкортостан, Году Республики и III Всемирному курултаю башкир, вошли интервью с видными государственными, общественными и культурными деятелями республики о становлении государственности в Республике Башкортостан.

В 2010 году вышла еще одна книга под названием «Клятва любви», куда вошли рассказы и повести писателя разных лет. В своих произведениях автор смотрит на мир как бы со стороны, критикует, оценивает. Герои повестей и рассказов ищут справедливость, находят и борются за нее. В конце концов, добро побеждает зло, любовь побеждает ненависть.

В конце 2010 года в Уфимском издательстве «Планета» Факилем Мурзакаевым был издан сборник афоризмов на башкирском языке под названием «В мире мудрых мыслей». В книге собрано около трех тысяч афоризмов. Среди авторов известные писатели ‑ Мустай Карим, Рами Гарипов, Сайфи Кудаш, Назар Наджми, многие другие известные личности.

В ноябре 2014 года писатель обрадовал своих почитателей очередной творческой удачей ‑ в издательстве «Башкирская энциклопедия» увидела свет книга «Афоризмы Мустая Карима», составленная из мудрых мыслей, высказанных в разные годы нашим великим земляком. Факиль Мурзакаев принял самое активное участие и в подготовке к выпуску энциклопедии «Мустай Карим». В 2015 году вышел сборник его рассказов и очерков «Березовый сок», где поднимаются актуальные вопросы жизни сегодняшней молодежи.

В последние годы Факиль Мурзакаев начал проявлять интерес к театру. Он блестяще перевел на башкирский язык произведение Чингиза Айтматова «Белый пароход» и драму эстонского драматурга Андруса Кивиряхка «Цыпленок из букваря». Оба спектакля ныне с большим успехом идут на сцене Башакадемтеатра.

Завершая обзор творческой деятельности Факиля Мурзакаева, приходишь к выводу, что писатель все последние годы наращивает темп работы, и пока не собирается останавливаться на достигнутом. Сам писатель говорит, что имеет много новых задумок, главное, чтобы хватило времени и здоровья.

ИА «Башинформ», Владимир Романов
Категория: Литературные имена | Добавил: РФ
Просмотров: 1883 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
tag to the of your page -->
avatar
Кугарчинская ЦРБ © 2024