Его песни и стихи продолжают жить в народе (К 110-летию со дня рождения Нажипа Идельбая)
12.03.2022, 09:16
Нет, наверное, ни одного жителя республики, который бы не слышал популярную песню «Лети, мой гнедой!», посвященную героическим бойцам Башкирской кавалерийской дивизии. Стихотворение поэта-фронтовика, музыку к которому еще в годы войны написал молодой композитор Загир Исмагилов, стало воистину народной песней.

Нажип Идельбай (настоящее имя Нажип Сафиевич Идельбаев) родился 12 марта 1912 года в деревне Идельбаево Орского уезда Оренбурской губернии, ныне Баймакского района Республики Башкортостан. Этой деревни, некогда располагавшейся в низине, у самого подножья хребта Ирендык, уже не существует. В 50-е годы ее жители переселились в город Баймак, что находился в трех километрах от деревни.

Нажип Идельбай учился в местной школе, затем работал лесорубом, секретарем сельсовета, библиотекарем. После окончания Баймакского горно-металлургического техникума работал на Баймакском медеплавильном заводе. С 1931 года Нажип Сафиевич трудится литературным сотрудником районной газеты «Кызыл Баймак», затем корреспондентом радиокомитета при Совете народных комиссаров БАССР. Романтика и молодость привлекли его на строительство канала им. Москвы, где Нажип Идельбай работал строителем и одновременно был сотрудником газеты «Ударник канала», издававшейся в городе Дмитриево.

В 1937 году он переводчик и редактор Башкнигоиздата, заочно учится в Башпединституте. Далее его призывают на службу в Красную Армию. Здесь он и встречает начало Великой Отечественной войны. Нажип Идельбай принимает участие в тяжелых боях, несколько раз был ранен. Его ратный путь отмечен орденами «Отечественная война» 2-ой степени, Красной звезды и медалями.

После тяжелого ранения в 1944 году он возвращается в Уфу. Работает в редакции республиканской газеты «Кызыл Башкортостан», затем переводчиком республиканского комитета по радиовещанию, заведующим отделом писем молодежной газеты «Ленинсы».

Нажип Идельбай начал заниматься активной творческой деятельностью в послевоенное время. Первый сборник стихов поэта «Серая шинель» увидел свет в 1947 году. В поэтических произведениях, в книгах «Лети, мой конь» (1958), «Песня моя тебе» (1970), «Утро победы» (1981) он восславляет родную землю, милый Башкортостан, выражает огромную любовь к родимой стороне, родной стране, народу. Широкую известность получила в свое время книга рассказов и воспоминаний «Куштиряк», вышедшая в свет в Башкнигоиздате. Сборник стихов Нажипа Идельбая был издан в 1975 году на казахском языке. Многие его произведения берут начало из устно-поэтического творчества народа, написаны в форме кубаира.

Нажип Идельбай был особенно популярен среди народа как поэт-песенник. Песни на его стихи, лирические и мелодичные, часто писали композиторы Хусаин Ахметов, Масалим Валеев, Загир Исмагилов, Мурад Ахметов и другие композиторы. В области драматургии Нажип Идельбай известен как автор одноактных пьес. Его пьесы «Неожиданный гость», «Вина белой собаки – черной собаке» и другие были тепло встречены зрителями. Он известен как талантливый переводчик. Нажип Идельбай блестяще перевел на башкирский язык произведения классиков русской литературы Николая Островского, Павла Бажова, Петра Ершова, Антона Чехова, Сергея Аксакова, Аркадия Гайдара.

Вершиной переводческого таланта Нажипа Идельбая, несомненно, является прекрасный перевод романа-эпопеи классика казахской литературы Мухтара Ауэзова «Путь Абая». Причем, он переводил роман не с русского варианта, а напрямую с казахского языка. Еще в юности, работая рабочим на Баймакском медеплавильном заводе, он общался с казахами, которых было немало в ту пору в Башкирском Зауралье, неплохо знал казахскую литературу. Именно на казахском языке прочитал он впервые произведение Ауэзова о классике национальной литературы Абае. Позднее, защищая от фашистских захватчиков Москву, сражался плечом к плечу с казахскими братьями. Эта тема близости с южными соседями часто сквозит в стихах Нажипа Идельбая того периода. Газим Шафиков вспоминает о том, каким уважением пользовался Нажип Сафиевич в Казахстане, как тепло встречали его в Алма-Ате.

В жизни поэт был очень скромен и отзывчив, отличался обязательностью и высокой порядочностью. Часто ездил в Баймакский район, любил встречаться с земляками. Любимым местом отдыха у него считался дом отдыха на озере Талкас, куда Нажип Идельбай всегда ездил с супругой Биби-ханум, с которой он в любви и согласии прожил многие десятилетия. Умер он 1 октября 1991 года в возрасте 79 лет и похоронен в Уфе.

В городе Баймаке одна из улиц носит имя Нажипа Идельбая. В Уфе на доме, где жил и творил Нажип Сайфиевич, установлена мемориальная доска. Помнят о нем его друзья и коллеги, помнит родная земля, о которой он вдохновенно писал:

Скажите, зачем мне чужие края,

Коль этой земле отдал сердца я жар?

Где б ни был я, всюду дышу я тобой...

Земля, ты счастливой дана мне судьбой!

Автор: Владимир Романов
Источник - bashinform.ru
Категория: Литературные имена | Добавил: РФ
Просмотров: 2626 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
tag to the of your page -->
avatar
Кугарчинская ЦРБ © 2024