Габбас Давлетшин – основоположник башкирского языкознания (К 130-летию со дня рождения ученого-языковеда)
24.09.2022, 11:46
габбас давлетшинСегодня исполняется 130 лет со дня рождения Габбаса Ягафаровича Давлетшина — видного ученого, который много сделал для практической реализации башкирского литературного языка. Именно он участвовал в выборе ведущего диалекта башкирского языка, стал соавтором первого башкирского букваря, изданного на латинице, автором одного из первых учебников, первого орфографического словаря и учебника башкирского языка для вузов.

Габбас Давлетшин родился 24 сентября 1892 года в деревне Ташбулат-Кустьяново Николаевского уезда Самарской губернии, в бедной крестьянской семье. До недавнего времени точная дата его рождения была неизвестна. Но обнаруженные метрические записи доказали, что Габбас Давлетшин появился на свет 24 сентября в семье Ягафара Давлетшиновича Насырова и Мухамаджамал Сагдитдиновны Ниязовой.

В 1910 году окончил медресе в родной деревне. В 1935 году он написал в автобиографии: «Родился в сентябре 1892 года в деревне Ташбулат-Кустьяново Самарской губернии. Родители мои по национальности башкиры, по социальному положению крестьяне-батраки. В осеннем наборе 1913 года был взят на действительную военную службу, во время империалистической войны был рядовым солдатом, находился на фронте. Из-за нахождения в больнице не мог принять участие в февральской революции, осенью 1917 года был демобилизован и вернулся».

С начала 1918 года Габбас Давлетшин был избран председателем Ташбулат-Кустьяновского сельсовета, с 1920-го инспектор, в 1921–1922 годах – заведующий отделом народного образования Ток-Чуранского кантона Башкирской республики. В 1925 году он переехал в Уфу, работал учителем в школе 2-й ступени им. Ленина и Политехникуме, состоял членом учебно-методической комиссии Башнаркомпроса и Башгиза. В 1929-1931 годы обучался в Ленинградском восточном институте им. Енукидзе, после чего вернулся в Уфу, трудился ассистентом, затем доцентом, с 1934 года – заведующим кафедрой башкирского языка Пединститута им. К.А.Тимирязева. С 1929 года являлся членом БашЦИК – главного исполнительно-распорядительного органа тогдашней Башкирии.

В 1928-1929 годах Габбас Давлетшин принимал участие в работе лингвистико-фольклорного подотряда Башкирской комплексной экспедиции АН СССР, организованной видным советским языковедом-тюркологом Николаем Дмитриевым.

Первые языковедческие работы Габбаса Давлетшина были опубликованы в сборниках Общества по изучению Башкирии «Башкорт Аймагы» («Башкирский край») и в журнале «Белем» («Знание»), издаваемом Башнаркомпросом. Это «Способы словообразования с помощью сложных аффиксов в башкирском языке», «Говоры башкирского языка», «Башкирский литературный язык и его орфография» и «Особенности племенных наречий, содержащихся в башкирском литературном языке».

В декабре 1927 года Габбас Давлетшин выступил с докладом «Об основных говорах, приемлемых для создания башкирского литературного языка» на I Башкирской конференции Яналифа – новой латинизированной графики. Он был сторонником куваканского диалекта в качестве основы разработки башкирского литературного языка и аргументировал свой выбор тем, что этот говор является наиболее «чистым». Его поддержали Даут Юлтый и Тухват Калимуллин (Янаби).

В своей большой работе «Говоры башкирского языка», опубликованной в 1934 году в сборнике БГПИ, он выделил шесть башкирских говоров: куваканский, юрматынский, айлинский, сальзигутский, табынский и демский. В 1927 году Габбас Давлетшин с Даутом Юлтыем и Вали Хангильдиным выпустили в Башгизе «Хрестоматию по башкирской литературе», содержавшую более 500 страниц текста и предназначенную для учащихся 5-х и 6-х классов школ II ступени и подготовительных отделений педтехникумов.

В 1929 году Габбас Давлетшин вместе с З. Аюхановым, молодым преподавателем уфимской школы им. Ленина, издал первый букварь башкирского языка на основе латиницы. В дальнейшем он неоднократно переиздавался, оставаясь нормативным учебником для первоначального обучения башкирской грамоте вплоть до 1940 года, когда он начал печататься под названием «Алифба».

В том же году тиражом 12 тысяч экземпляров вышло учебное пособие Габбаса Давлетшина «Башкирский язык и его орфография», предназначавшееся для учителей башкирского языка начальных и средних школ. В конце книги в качестве приложения был помещен орфографический словарь, содержащий около 450 слов. В соавторстве с Х. Габитовым и Г. Вильдановым Габбас Давлетшин выпустил «Литературную хрестоматию», учебное пособие для изучающих башкирский язык в школах II ступени и педагогических техникумах.

В 1930 году тиражом 4 тысячи экземпляров вышел в свет «Орфографический словарь башкирского языка» Габбаса Давлетшина. Он включал около 10 тысяч слов, наиболее употребляемых в то время в башкирском литературном языке. Положительные отзывы получила «Рабочая книга по родному языку», созданная коллективом авторов с участием Габбаса Давлетшина. Именно он является автором первого учебника башкирского языка для вузов.

Судьба Габбаса Давлетшина сложилась трагичной. 10 октября 1937 года, через несколько дней после печально известного чрезвычайного 3-го пленума Башкирского обкома ВКП(б), в работе которого принял участие секретарь ЦК ВКП(б) А.А. Жданов, он был арестован в составе большой группы «врагов народа» — советских и партийных руководителей. Ему предъявили обвинение сразу по шести пунктам 58-й статьи Уголовного Кодекса РСФСР. В ходе следствия Габбас Давлетшин виновным себя не признал.

Приказом №40 заседания «Тройки» НКВД БАССР от 27 ноября 1937 года Габбас Давлетшин был обвинен в том, что «он являлся активным участником буржуазной националистической повстанческой организации, проводил в Башгоспединституте агитацию, обрабатывал в националистическом духе студентов и преподавателей, проводил подрывную вредительскую деятельность в составлении учебников». Было вынесено постановление: «Давлетшина Габбаса Ягафаровича – расстрелять, лично принадлежащее ему имущество – конфисковать». 7 декабря 1937 года он был расстрелян. В 1956 году дело Габбаса Давлетшина было пересмотрено и прекращено за отсутствием состава преступления, он был полностью реабилитирован.

Автор: Владимир Романов
Источник - bashinform.ru
Категория: Литературные имена | Добавил: РФ
Просмотров: 2338 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
tag to the of your page -->
avatar
Кугарчинская ЦРБ © 2024