Главная » Файлы » ИНТЕРЕСНОЕ » Литературные имена

Видные поэты Башкортостана: Геннадий Молодцов (К 90-летию со дня рождения)
22.09.2016, 11:07
Сегодня любители поэзии вспоминают известного поэта Геннадия Молодцова, который остался в памяти современников как тонкий лирик, талантливый переводчик, известный педагог.

Геннадий Порфирьевич Молодцов родился 22 сентября 1926 года в деревне Михайловка Красноусольской волости Стерлитамакского кантона Башкирской АССР, ныне Гафурийского муниципального района Башкирской АССР, в крестьянской семье. Его юность, школьные и студенческие годы прошли в Уфе.

Геннадий Порфирьевич окончил Башкирский педагогический институт им. К.А. Тимирязева (ныне БашГУ) в Уфе и Стерлитамакский госпединститут. С 1948 года работал учителем, затем директором Курмантауской неполной средней школы Гафурийского района. Известно, что тогда он жил в простой землянке вместе с супругой Ларисой Николаевной и двумя детьми. В школьном музее о нем сказано: «Г. Молодцов уделял внимание как учитель русского языка и литературы на развитие связанной речи и грамотности у учащихся». Имеется фотография 1949 года, где запечатлены педагоги Курмантауской школы, среди которых есть и Молодцов.

С 1951 года Геннадий Молодцов жил в деревне Софьино и работал директором местной неполной средней школы. Здесь у них родилось еще трое детей. Условия жизни здесь были получше, семья проживала в специальном доме для директора, держали и скотину. В школе Геннадий Молодцов организовал литературный кружок, где знакомил школьников с богатым миром книг.

В Софьино ему писалось хорошо, часто приходило вдохновение. Творчество Геннадия Порфирьевича хорошо знал и высоко ценил народный поэт Башкортостана Александр Филиппов, который написал о нем так: «Сельский скромный учитель — косивший сено, рубивший дрова, проверяющий ученические тетради, он все-таки жил только стихами и ради стихов…».

Позже, из-за большой занятости в связи с литературным творчеством, Геннадий Молодцов оставил должность директора и стал работать учителем русского языка и литературы. С 1966 года он являлся членом Союза писателей республики. Последние годы жизни он проживал в Уфе.

Первые стихи Геннадия Молодцова начали появляться на страницах газеты Гафурийского района «Ударник» в начале 50-х годов прошлого столетия. Писал он медленно, много раз переделывал написанное и только потом предлагал стихи читателям. В молодости его кумиром был Сергей Есенин, затем Геннадий Порфирьевич стал больше тяготеть к Пушкину и даже написал цикл стихов, посвященный великому поэту.

В 1958 году в Уфе был издан сборник «Слово молодым», где представлена большая подборка стихов Молодцова. В 1959 году в Башкнигоиздате вышла в свет первая книга его поэтических произведений под названием «Моя тропинка». В 1964 году Геннадий Порфирьевич вновь порадовал своих поклонников новой книгой. В Уфе был издан сборник «Верность», куда вошли поэма «Мать» и стихотворения.

В последующие годы путь к читателям нашли очередные книги Геннадия Молодцова — «Одноэтажная улица» (1966), «Излучина» (1969), «Семицветие» (1971), «Противостояние» (1974), «Возвращение» (1983). В эти сборники вошли стихотворения из творческих циклов поэта «Волны», «Костры над Агиделью», «Всегда с тобой», «Земля», «Судьба», «Признание» и другие.

Творчество Геннадия Порфирьевича выделяется высокой гражданственностью и патриотизмом. Его простые и искренние стихи, пронизанные негромкой любовью к родной земле, прославляют вдохновенный труд простых людей, чувство священного долга перед родиной, бескорыстную дружбу и товарищество, уважение к родителям и представителям прошлых поколений, несут размышления о судьбах людей и страны.

Геннадий Молодцов плодотворно работал как переводчик, оставив блестящие художественные переводы на русский язык произведений Сайфи Кудаша, Кадыра Даяна, Баязита Бикбая, Галима Давлетова, Рами Гарипова. Как поэт он очень тонко чувствовал особенности творчества своих башкирских коллег и доводил их до русскоязычных читателей. В 1981 году в Уфе на русском языке была издана книга Рашита Нигмати «Ответы на вопросы дочери» для детей младшего возраста, которую прекрасно перевел Геннадий Порфирьевич. Целый ряд его переводов вошли в книги «Память» Баязита Бикбая, «Горицвет» Рами Гарипова, «Мои песни» Сайфи Кудаша и другие.

Александр Филиппов вспоминал: «Переводы Молодцова подкупают не только задушевностью, но и близостью к оригиналу, так как он, правильно улавливая музыкальную структуру башкирской поэзии, умело и по-своему переносил её в русскую стихотворную речь. Его переводы издательство принимало охотно, производственный брак в них сводился, так сказать, к нулю. Особенно он любил переводить женскую поэзию. Писатели сами, напрямую, обращались к нему с желанием увидеть именно его переводы…».

В Уфе Геннадий Молодцов жил очень скромно, не любил так называемые тусовки, круг общения у него был совсем небольшой. Из-за своей скромности Геннадий Порфирьевич является едва ли не единственным литератором, не имеющим никаких наград и званий.

Геннадий Молодцов скончался 8 сентября 1983 года и похоронен в Уфе.

О творчестве поэта можно прочитать в 4-м томе башкирской энциклопедии, справочнике «Писатели земли башкирской».

ИА «Башинформ», Владимир Романов
Категория: Литературные имена | Добавил: РФ
Просмотров: 58 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar
Социальные сети
Схема проезда
Контакты
Тел.: (34789) 2-12-60 Email: mukcbs35@mail.ru
453330, РБ,
Кугарчинский р-н, с.Мраково
ул. З.Биишевой, 90.