Марьям Буракаева - лауреат премии им.З.Биишевой 2002 года
19.12.2011, 14:44 | |
![]() Марьям Сабирьяновна Буракаева родилась 27 марта 1943 г в с.Исянгулово Зианчуринского района. Закончила филологический факультет БашГУ, затем работала учителем башкирского языка и литературы в п.Маячный Кумертауского района. Свою литературную деятельность она начала еще в годы студенчества. Ее рассказы, пронизанные высокой лирикой и тонко отражающие переживания героев, сразу нашли признание среди читателей. Писатель, поэт, педагог, общественный деятель. В годы работы собственным корреспондентом газеты «Совет Башкортостана» М. Буракаева поднимала проблемы охраны природы, защиты «бесперспективных» деревень. Во время работы в системе образования Марьям Буракаева активно изучала проблемы духовного воспитания, которые в те годы оставались на втором плане. Приняв за основу башкирскую народную педагогику, она разработала новый предмет "Уроки жизни". Предмет прошел апробацию в открытой ею первой сельской гимназии в Зианчуринском районе Башкортостана. Через год после открытия гимназии была проведена конференция, на которой Марьям Буракаева и ее сын, молодой педагог Ильгизар Буракаев, выступили со своей концепцией и предложили ввести "Уроки жизни" во всех школах республики. М. Буракаева – заслуженный работник культуры БАССР, Почетный работник общего образования Российской Федерации, лауреат премии им. Рами Гарипова. Марьям Буракаева разработала концепцию духовного возрождения республики. МАРЬЯМ БУРАКАЕВА: «ЕЕ ГЕРОИ, КАК НАСТОЯЩИЕ ПРЕДСТАВИТЕЛИ БАШКИРСКОГО НАРОДА, ТРУДНОСТИ И ГОРЕ ПЕРЕНОСЯТ БЕЗРОПОТНО, ТИХО, С ДОСТОИНСТВОМ!» – Марьям Сабирьяновна, поделитесь, пожалуйста, впечатлениями о первой встрече с писательницей. – Мы познакомились с Зайнаб Биишевой в 1964 году, когда я училась на филологическом факультете БашГУ. Тогда по радио прочитали мой рассказ «Прощеная измена». Зайнаб Биишева, услышав его, позвонила в деканат и пригласила меня к себе в гости. Я, очень смущаясь, пришла к ним, в трехкомнатную квартиру по ул. Коммунистической. У Зайнаб-апай был отдельный кабинет, на полках стояло много разных книг . Они жили втроем: Зайнаб-апай, ее муж Газиз-агай и старшая сестра Хафаза-апай. За чаем зашел разговор о творчестве, о литературе. Зайнаб-апай похвалила мой рассказ, особенно отметила богатство языка, образность выражений, но сказала: «Название рассказа мне не нравится. Измена никогда не бывает прощена». ![]() – Сейчас создана премия имени Зайнаб Биишевой. Ее лауреатами стали видные деятели разных областей. Что можете сказать о таком шаге в республике? – Она очень любила свой народ, родину и родной язык. Для меня она является истинным носителем башкирского языка. Гордая, правдивая, она всегда бросалась в бой против каждого, кто говорил что-либо нелестное о башкирском народе. Конечно, при жизни Зайнаб-апай не думала о том, что когда-нибудь будет создана премия ее имени, но всегда мечтала создать литературный музей в родном районе. Я полагаю, Зайнаб-апай была бы рада, что меня удостоили премии ее имени, не столько за мое творчество, сколько за то, что я помогла отстоять ее родную деревню от уничтожения в годы кампании по ликвидации, так называемых, «бесперспективных» деревень. Когда стало известно, что родная деревня Зайнаб-апай, Туюмбетово, попала в «черный» список, я выступила на страницах газеты «Совет Башкортостаны», ныне «Башкортостан», призывая сохранить исторически важные деревни Туюмбетово, Кинзябызово в Куюргазинском районе (родину трех героев), Аюсы, родину Касима Мырзашева (Кахым-тури), Сулейманово, родину героя Советского Союза Кутлахмета Хайбуллина. – Хотелось бы узнать ваше мнение и о творчестве писательницы… – О творчестве Биишевой я могу сказать ее словами: «Толстой показал всему миру красоту души русского народа. Я хочу показать, насколько богата, красива и искренна душа моего народа». И она добилась этого. Читая произведения Биишевой, пронизанные бесконечной любовью к башкирам, мы воспитываем в себе любовь к родному народу , восхищаемся его духовным богатством, образным, сочным языком, гостеприимным, радушным характером. Ее герои, как настоящие представители башкирского народа, трудности и горе переносят безропотно, тихо, с достоинством. Произведения Биишевой – трилогия «Яктыга», повесть «Дус булайык» – по достоинству входят в золотую классику башкирской литературы, которую должен прочитать каждый башкир. А какие прекрасные песни написаны на слова писательницы. «Башкирский язык», «Золотое кольцо», «Рябинушка»… Также Зайнаб-апай, прекрасно осознавая необходимость грамотных переводов классических произведений всемирной литературы, перевела множество детских произведений русских и зарубежный писателей. – Как вы оцениваете мероприятия, касающиеся увековечивания имени Зайнаб Биишевой? Положительно. Есть еще одно пожелание: установить около дороги табличку с надписью о том, что в этой деревне родилась Зайнаб Биишева, чтобы проезжающие по дороге жители республики и гости знали об этом. Такую же табличку хотелось бы увидеть и рядом с соседней деревней Айхай-Мурсаляй, где жил Герой Советского Союза Суфигали Суфиянов. Беседовал Рамиль МАНСУРОВ Фото из семейного архива М.С.Буракаевой Источник - sspa.edu.ru | |
| |
Просмотров: 6386 | Загрузок: 0 | |
Всего комментариев: 0 | |