18:23
19 лет назад были приняты Государственный герб и Государственный гимн Башкортостана
19 лет назад — 12 октября 1993 года были приняты Государственный герб и Государственный гимн Республики Башкортостан.

Рождение важнейших государственных символов было обусловлено новым статусом республики, провозглашенным Декларацией о государственном суверенитете. Государственный флаг республики был утвержден 25 февраля 1992 года (именно в память об этом историческом событии 25 февраля в Башкортостане отмечается как День Государственного флага Республики Башкортостан). Государственный герб и Государственный гимн были утверждены несколько позже — 12 октября 1993 года.

Работа над Государственным гербом республики продолжалась более полутора с лишним лет. Авторы его проектов долгое время оказывались в плену старых канонов: в разных вариантах герба непременно фигурировали то венок с колосьями, то серп и молот. Некоторые попытки новаций — например, изображение нефтяной вышки, были еще более неудачными, поскольку ассоциировались с определенным экологическим неблагополучием республики.

В общей сложности на конкурс было представлено 40 проектов герба. Достаточно серьезно обсуждались два из них. Первый представлял собой изображение крылатого коня на фоне вертикально расположенного Государственного флага. Коня и флаг обрамлял национальный орнамент с надписью «Башкортостан». Конь — верный спутник человека — символизировал устремленность народа в будущее, его могущество, благородство и верность своему долгу. Конь вошел в эпические сказания многих народов, в том числе и башкирского.

Золотой цвет орнамента символизировал возрождение и процветание. По другому проекту Государственный герб представлял собой круглый щит, разделенный на две части. В верхней части щита — на белом фоне — было изображено поднимающееся над Уралом солнце, с расходящимися во все стороны лучами, со стилизованным цветком курая. В нижней половине герба — графически представлены Уральские горы, окрашенные в синий цвет, на фоне которых была изображена фигура бегущего белого волка. Все это обрамлялось зеленой каймой с национальным орнаментом. Внизу щита была надпись «Башкортостан».

Образ волка в мифологических представлениях народов Евразии и Северной Америки преимущественно связан с культом предводителя боевой дружины и родоначальника племени. Предание о волке-прародителе издревле бытовало у тюрок. И одна из гипотез происхождения слова «башкорт» связана с понятием «волчья голова (глава)». Считается, что в VII-VIII веках основы государственности на Южном Урале заложил тюркский хан по имени Башкорт, позже погибший в одной из войн с Византией. После обсуждения оба проекта были отвергнуты депутатами Верховного Совета республики.

12 октября 1993 года Верховный Совет принял закон о Государственном гербе Республики Башкортостан. Проект, принятый парламентом республики, разработал художник издательства «Китап» Фазлетдин Ислахов. Государственный герб Республики Башкортостан представляет собой изображение памятника Салавату Юлаеву на фоне восходящего солнца, вписанное в круг, обрамленный национальным орнаментом. Ниже изображены соцветие курая и лента, окрашенная в цвета Государственного флага Республики Башкортостан, с надписью по белому полю «Башкортостан».

По правилам геральдики в гербах не принято изображать конкретную личность. Однако надо иметь в виду, что портретного изображения Салавата Юлаева не сохранилось, и памятник ему представляет собой обобщенный образ джигита-воина, борца за свободу и справедливость. В цветном изображении Государственного герба Башкортостана памятник Салавату Юлаеву и орнамент — золотистого, цветок курая — зеленого, восходящее солнце — светло-золотистого цвета, лучи солнца — желтого, фон между памятником и орнаментом — белого, внутренняя и наружная окружности — темно-золотистого цвета.

В этот же день — 12 октября был принят закон о Государственном гимне республики. Государственным гимном стала торжественная мелодия «Республика» Фарита Идрисова. В 2008 году у гимна появился свой текст. Авторы текста на башкирском языке — народный поэт РБ Равиль Бикбаев и известный ученый, писатель Рашит Шакуров, авторы перевода на русский язык — Фарит Идрисов, написавший музыку гимна, и Светлана Чураева.


Автор: Марина Шумилова
Источник - bashinform.ru
Категория: Республиканские новости | Просмотров: 1749 | Добавил: РФ | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
tag to the of your page -->
avatar
Кугарчинская ЦРБ © 2024