23:42 Победители IV республиканского конкурса поэтического перевода | |
Победителями IV республиканского конкурса поэтического перевода названы уфимские поэтессы Любовь Колоколова и Кристина Андрианова. Сегодня в галерее «Урал» (Республиканский центр народного творчества) журнал «Бельские просторы» чествовал финалистов этого традиционного конкурса и нынешних лауреатов литературного «толстяка». Напомним, ежегодный конкурс проводит редакция общественно-политического и литературно-художественного журнала «Бельские просторы» при поддержке Союза писателей Башкортостана. Четвертый по счету конкурс был посвящен творчеству Шайхзады Бабича – одного из ярчайших и трагических поэтов в башкирской литературе. Для состязания было предложено его философское стихотворение «Одна минута». Подстрочный перевод на русский язык сделала поэтесса Лариса Абдуллина. Стихотворение небольшое по объему – всего 12 строк, но оно полно экспрессии, эмоционального накала и представляло довольно сложную задачу для переводчика. Как отметили члены жюри, которое возглавлял народный поэт Башкортостана, председатель Комитета по образованию, науке, культуре, спорту и делам молодежи Государственного Собрания – Курултая РБ Равиль Бикбаев, идеальный вариант перевода этого стихотворения не удалось сделать никому — поэзия Бабича вообще трудна для перевода на другие языки. Но впервые одинаковое количество баллов при подсчете голосов набрали две работы. Их авторы и стали победителями. Вместе с почетными дипломами главный редактор «Бельских просторов» Юрий Горюхин вручил им эксклюзивные футболки с портретом Шайхзады Бабича, ушедшего в бессмертие молодым – всего в 24 года. В первом номере «Бельских просторов» за этот год даны переводы восьми авторов, вышедших в финал. Кроме Кристины Андриановой и Любови Колоколовой, это Лилия Кликич (Уфа), Николай Краснощеков (город Салават), Дмитрий Масленников (Уфа), Владимир Попович (поселок Приютово), Анатолий Столетов (Уфа), Лилия Юсупова (Горно-Алтайск). Дмитрий Масленников и Лилия Кликич были объявлены лауреатами конкурса. Всего в состязании переводчиков участвовало более 50 авторов. Кроме того, определены лучшие литературные работы 2011 года по версии журнала «Бельские просторы» в номинациях «Проза», «Поэзия», «Публицистика», «Содружество», «Литературоведение», «Критика» и «Надежда». Учреждена также новая номинация – «Культурная среда». Церемония награждения в этом году совпала с Днем всех влюбленных или Днем святого Валентина. Поэтому на вечере прозвучало много стихотворений и песен о любви. Своим творчеством порадовал, как всегда, известный уфимский поэт и бард Николай Грахов. Кристина Андрианова г. Уфа ОДНА МИНУТА За минуту одну, за мгновенье одно взбунтовалась душа, бросив в холод и в жар, Разошлась, занялась, что огонь да вода… Злость ответом была на бесчестья удар. За минуту одну пламя вспыхнуло, – и, проклиная весь мир лицемерных господ, Беспощадным огнем грудь горела моя, угольки рассыпая надежд и невзгод. Грудь и ныне горит… не жалейте ее – это сердца костер лгать не может себе: В нем мятежной души непокорная суть и пронзительный крик, обращенный судьбе. И пылает костер, пляшет ярость внутри, – но не горечь в нем – радость грядущего дня: Снова белым становится гибельный мир, чистоту принимая и кару огня. Пусть пылает костер – не тушите его: пусть горит, сколько может, – хоть сотни веков… И горячие слезы прольются огнем и смешаются с ненавистью батраков! Лейтесь, ярые слезы, на землю мою, лейтесь, слезы неистовой новой зари, – Ты же, грудь раскаленная, не остывай, ты гори, мое сердце, навеки – гори! Любовь Колоколова г. Уфа ЗА ОДНУ МИНУТУ За минуту душа разлилась, как поток. За минуту костер разгорелся высок. И горит в этом пламени бедная грудь, Рассыпаясь на части и высветлив путь. В миг единый в душе запылали огни. Не боюсь я, что могут погаснуть они. Пусть горит моя грудь! Не напрасно сгорит – Сердцем огненным, верю я, мир озарит. Пламя выше и выше. Зальешь ли водой Этот танец огня, этот жар молодой? Слезы катятся… Капайте, лейтесь смелей! От огня, что в душе моей, людям светлей. Автор: Людмила Кузьмина Источник - bashinform.ru Стихи - журнал "Бельские просторы" | |
|
Всего комментариев: 0 | |